<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[ĀЮРВЕДИКА &mdash; Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
		<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?id=152</link>
		<atom:link href="https://forum.ayurvedika.pro/extern.php?action=feed&amp;tid=152&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[Недавние сообщения в теме «Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям».]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 24 Oct 2013 07:20:23 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1463#p1463</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Камалутдинов Глеб пишет:</cite><blockquote><p>обнаружил, что исполнилась одна моя мечта: появились подстрочники канонических текстов аюрведы.</p></blockquote></div><p>Рано принимать поклоны. Файл сырой, смотреть на него тошно. Но это первая попытка, других не видел.<br />Нужна помощь, самая разная. Более того - можно сделать на русском языке, но нельзя все делать в <br />одиночку, не честно так. Неужели и 10 минут в день нельзя уделять общественным санскритским<br />работам? Не для себя ли делаем? Не на продажу ведь, все для того, чтобы себе облегчить...</p><p>Вордовские исходные файлы интересны?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Марцис Гасунс)]]></author>
			<pubDate>Thu, 24 Oct 2013 07:20:23 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1463#p1463</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1457#p1457</link>
			<description><![CDATA[<p>Глеб, приветствую Вас на нашем форуме! Очень рад Вашему появлению! <img src="https://forum.ayurvedika.pro/extensions/nya_smiles/img/ab.gif" alt=":)" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Андрей Головинов)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Oct 2013 09:10:06 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1457#p1457</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1454#p1454</link>
			<description><![CDATA[<p>Вчера, немного отрешившись от своего травяного завала, обнаружил, что исполнилась одна моя мечта: появились подстрочники канонических текстов аюрведы. И сделали это Вы. Примите мои поклоны!</p><p>Дальше, да, нет предела совершенству.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Глеб Камалутдинов)]]></author>
			<pubDate>Tue, 22 Oct 2013 04:01:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1454#p1454</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1442#p1442</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Сергей Нарожный пишет:</cite><blockquote><p>Для меня остаётся загадкой мотивация Ваших трудов <img src="https://forum.ayurvedika.pro/extensions/nya_smiles/img/ab.gif" alt=":)" /></p></blockquote></div><p>Хорошо, что Вы не сомневаетесь хотя бы в их необходимости.<br />Мотивация - разбудить болото, породить омут. Поднять бунт.</p><div class="quotebox"><cite>Сергей Нарожный пишет:</cite><blockquote><p>Сначала Вы пишете о бесполезности санскрита для Аюрведы. Теперь делаете подстрочник АХС...</p></blockquote></div><p>Одно не противоречит другому.<br />Подстрочник основных трех канонических трактатов готов. Дальше нет предела совершенству.</p><p><a href="http://ayurvedam.ru/susruta-samhita/" target="_blank">http://ayurvedam.ru/susruta-samhita/</a><br /><a href="http://ayurvedam.ru/caraka-samhita/" target="_blank">http://ayurvedam.ru/caraka-samhita/</a></p><p>Плохо, что каждый по себе. Те кто могут - не хотят.<br />Кто не могут - не делают. Плохо одному. Доколе?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Марцис Гасунс)]]></author>
			<pubDate>Wed, 09 Oct 2013 11:28:49 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1442#p1442</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1372#p1372</link>
			<description><![CDATA[<p>Для меня остаётся загадкой мотивация Ваших трудов <img src="https://forum.ayurvedika.pro/extensions/nya_smiles/img/ab.gif" alt=":)" /></p><p>Сначала Вы пишете о бесполезности санскрита для Аюрведы. Теперь делаете подстрочник АХС...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Сергей Нарожный)]]></author>
			<pubDate>Tue, 10 Sep 2013 06:18:07 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1372#p1372</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1371#p1371</link>
			<description><![CDATA[<p>Ввиду бешенной активности на форуме в целом и в ветке в частности, чтобы не вести монолог, временно самоустроаняюсь, пока не появиться подлинный интерес к подстрочнику AHS.<br />Файл постоянно меняется, последняя версия доступна на <a href="http://ayurvedam.ru/astanga-hrdaya-samhita/" target="_blank">http://ayurvedam.ru/astanga-hrdaya-samhita/</a><br />Вордоский исходник (каждая глава отдельно) и скомпилированный из них сборный .pdf с встроенными правильными шрифтами.<br />Пока скомпилировал сутрастхану, еще неделя и будут и остальные разделы. Работа на английском на предварительном этапе завершена. Дальше нужно человеческое вмешательство - есть добровольцы?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Марцис Гасунс)]]></author>
			<pubDate>Tue, 10 Sep 2013 05:59:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1371#p1371</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1352#p1352</link>
			<description><![CDATA[<p>Лед тронулся. Подобным способом разбрал 4-ю главу 1-й книги, можно разобрать и остальные.</p><p>रागादिरोगान् सततानुषक्तान् अशेषकायप्रसृतान् अशेषान् । (१.१) <br />औत्सुक्यमोहारतिदाञ् जघान यो ऽपूर्ववैद्याय नमो ऽस्तु तस्मै ॥ (१.२) <br />rāgādirogān satatānuṣaktān aśeṣakāyaprasṛtān aśeṣān / (1.1) <br />autsukyamohāratidāñ jaghāna yo &#039;pūrvavaidyāya namo &#039;stu tasmai // (1.2) <br />&nbsp; &nbsp; राग rāga m, dds&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; औत्सुक्य autsukya n, <br />&nbsp; &nbsp; आदि ādi m, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; मोह moha m, <br />&nbsp; &nbsp; रोग roga mn, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; अरति arati adj, <br />&nbsp; &nbsp; सतत satata adj, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; द da adj, <br />&nbsp; &nbsp; अनुषञ्ज् anuṣañj 1.Ā., &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; हन् han m, <br />&nbsp; &nbsp; अशेष aśeṣa m, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; यद् yad pron, <br />&nbsp; &nbsp; काय kāya m, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; अपूर्व apūrva adj, <br />&nbsp; &nbsp; प्रसृ prasṛ 1.Ā., &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; वैद्य vaidya adj, <br />&nbsp; &nbsp; अशेष aśeṣa m, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; नमस् namas n, <br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; अस् as m, <br />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; तद् tad m,</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Марцис Гасунс)]]></author>
			<pubDate>Fri, 23 Aug 2013 13:06:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1352#p1352</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1255#p1255</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Вашурин Владимир пишет:</cite><blockquote><p>Хочу кого-нибудь вдохновить на это</p></blockquote></div><p>Я могу скомпилировать Вам файл-среду, в которой переводит будет относительно удобно со всеми рамматическими метками всех слов, деванагари, транслитом. Получится как заготовка для кришнаитского издания на основе наработок Оливера.<br />В приложении сам текст, без компиляции, перебираю варианты расположения текста и экспериментирю с конверторами внутри Word 2007. Но Вы же знаете о существовании нескольких русских научных аюрведических переводов с тибетского?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Марцис Гасунс)]]></author>
			<pubDate>Sat, 20 Jul 2013 06:57:25 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=1255#p1255</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=811#p811</link>
			<description><![CDATA[<p>Ммм...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Андрей Головинов)]]></author>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2013 09:30:59 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=811#p811</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=810#p810</link>
			<description><![CDATA[<p>Хочу кого-нибудь вдохновить на это <img src="https://forum.ayurvedika.pro/extensions/nya_smiles/img/ah.gif" alt=":[" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Вашурин Владимир)]]></author>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2013 08:56:15 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=810#p810</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=809#p809</link>
			<description><![CDATA[<p>Хотите сами перевести пословно?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Андрей Головинов)]]></author>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2013 08:52:14 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=809#p809</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=808#p808</link>
			<description><![CDATA[<p>С одной стороны жаль... но с другой - есть место для подвига&nbsp; &nbsp;<img src="https://forum.ayurvedika.pro/extensions/nya_smiles/img/ab.gif" alt=":)" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Вашурин Владимир)]]></author>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2013 08:23:43 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=808#p808</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=802#p802</link>
			<description><![CDATA[<p>И не только в интернете, но и на бумаге нет. Была попытка у знаменитого вайдьи Бхагвана Даша и его помощника вайдьи Канчана Гупты. Они перевели пословно с комментариями и издали четыре первых главы Чарака Самхиты в 1999 году. </p><p><a href="http://books.google.ru/books?id=fObaAAAAMAAJ&amp;hl" target="_blank">http://books.google.ru/books?id=fObaAAAAMAAJ&amp;hl</a></p><p>Но дальше первого тома дело так и не пошло.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Андрей Головинов)]]></author>
			<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 18:12:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=802#p802</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=801#p801</link>
			<description><![CDATA[<p>Нет. Подробного текста нет даже с английским подстрочником, не говоря уже о русском. Только санскрит.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Сергей Нарожный)]]></author>
			<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 17:41:39 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=801#p801</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Дословный перевод стихов Aштанга Хридаям]]></title>
			<link>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=795#p795</link>
			<description><![CDATA[<p>Уважаемые друзья Аюрведы, есть ли на просторах интернета что-либо подобное в духе изложения стихов АХС как в БГ или ШБ (санскрит, транскрипция и перевод каждого слова)?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Вашурин Владимир)]]></author>
			<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 12:07:16 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.ayurvedika.pro/viewtopic.php?pid=795#p795</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
